Kai Zeng*
The Good Earth
Sobre las interpretaciones de la esencia de
la cultura tradicional china, las palabras de algunos famosos escritores chinos
contemporáneos con gran fama y gloria, como
portavoz oficial de nuestra cultura, o las opiniones de los extranjeros, ¿Cuáles son los más reales, creíbles y vívidas? No puedo concluir fácilmente.
Hasta que un día, en el cineforum, nuestro profesor nos presentó la película La
Buena Tierra, me dio una profunda conmoción.
Después de la clase, quería realizar un
comentario, pero cada vez que me sentaba frente al escritorio, no sabía por dónde
empezar. Este sentido me hace pensar una famosa frase: ¨como un gran sonido de
escasa tonalidad, como un gran cuerpo (imagen) sin
forma¨ (Tao te Ching, Cap 41), según el Viejo Maestro Lao Tse, la verdad purísima
no se puede describir ni transmitir por el simple lenguaje, sino que debe ser
sentida por el corazón.
Esta obra me conmovió mucho, por su precisión
para la reconstrucción de la realidad. Las escenas, los accesorios, los
vestuarios, los maquillajes y los diálogos parecen auténticos, sacados por la
vida real de un pueblo chino en el siglo XX. Como su fundamento, la novela
original es una tesoro de nuestra cultura tradicional, por allí podemos identificar
todos los que tenemos y hemos perdido durante el tiempo. Nos permite descubrir
los elementos típicamente originales de China, además, sentimos un mejor
espíritu de la humanidad. La autora conoce China mucho mejor que mayoría de los
chinos, por su talento literario, experiencia personal y perspectiva
intercultural.
Pearl S. Buck, llegó a China cuando era una niña y
vivía en esta tierra oriental durante 40 años. En aquella época, tenía una
profunda amistad con los representantes culturales de este país, como Hu Shih ,
filósofo y ensayista, uno de los intelectuales más destacados del Movimiento del Cuatro de Mayo; Mei Lanfang, uno de los artistas más influyentes
de la ópera de Pekín en la historia moderna; Xu Zhimo, el famoso
poeta, fundador de la escuela de la Luna Nueva; Lao She, novelista y dramaturgo,
símbolo de la literatura moderna china del Siglo XX. Ella también experimentó
una época turbulenta; fue testigo del sufrimiento y el sueño de esta antigua
civilización. Se puede decir que la propia vida de la autora es un proceso de
intercambio cultural,se presenta
una fusión de los valores oriental y occidental. Por eso, su obra La Buena
Tierra como si fuera el vino de gran reserva elaborado y embotellado en una
antigua porcelana oriental, contiene diferentes niveles de sabor. También nos
deja temas importantes sobre China para analizar.
El apego sentimental a la
tierra del pueblo chino
Cualquier ser humano no puede vivir sin los
elementos básicos otorgados por la naturaleza como el agua, el aire y la luz
solar. En la cultura tradicional china, la combinación del cielo, la tierra y
la gente son considerados como el requisitos para construir un mundo armonioso.
Para los antiguos chinos, el cielo ¨Tian¨ significa el poder del dios. Por
ejemplo, el emperador se llama a sí mismo ¨Tian Zi¨ (El hijo del cielo),
significa el derecho divino de los reyes. Ellos creían que en algún lugar del
cielo vivían distintos dioses a cargo del clima, la hidrología, las mareas y
los desastres que influyen profundamente en las cosechas anuales.
Esencialmente, el politeísmo chino no tiene diferencia con los de otras
civilizaciones como el antiguo Egipto, la antigua Grecia y la antigua India;
meramente, Zeus para los antiguos griegos en china fue denominado como el
Emperador de Jade.
Si el poder del dios es invisible y el cielo
es imprevisible, están fuera del control de los recursos humanos, entonces la
tierra tiene un valor más práctico. Cuando un campesino se puso de pie en fértiles
tierras de cultivo bien trabajadas y organizadas, recoge un puñado de suelo fértil
con dos manos, en este momento, no es difícil para conseguir una sensación de
seguridad y un sentido de la presencia, porque esta base de todos los medios de
producción es visible, tocable y probable, le da la fe, la confianza y la energía
de trabajar y luchar para crear la felicidad de la vida.
![]() |
esclavo de la casa |
A los chinos les gusta el sentimiento de ser
el propietario de tierras, hasta un grado incomprensible. En La Buena Tierra,
los protagonistas trabajan con afán, ganan y ahorran el dinero para comprar más
tierras. Incluso en frente de los desastres naturales, prefieren huir a vender
su tierra. Al recibir una riqueza inesperada en el sur del país, su primer
deseo fue volver a la casa para organizar su tierra. En el día de hoy, los
precios de las viviendas en China son muy altos, y según la ley, la tierra no
es una propiedad privada de carácter permanente, un ciudadano sólo tiene 70
años de la posesión de su tierra. Aún la realidad es cruel, mayoría de las
familias chinas no rechazan ser ¨esclavos de la casa¨, pagan sus ahorros de
toda la vida para comprar un piso en un pedazo de tierra. Sin casa, tienen
miedo de cansarse,casarse y
disfrutar la vida.
Los personajes de la película emplean toda su vida para la
acumulación de la tierra, los chinos de hoy hacen lo mismo, no existe gran
diferencia; compran piadosamente un pedazo de tierra sin una plena propiedad.
Eso me hace pensar una broma: Una anciana china guardaba el dinero durante toda
su vida, compró una casa con todos sus ahorros antes de morir, no disfrutaba
con mucho tiempo y murió rápidamente. Una anciana estadounidense compró una casa por préstamos caseros, se trasladó a su nido cuando era
joven y después trabajaba para devolver el préstamo. Antes de morir, había pagado todas las deudas y también había
disfrutado su vida. Sin duda, esta historia es exagerada, pero la realidad es
igual: la tierra y la casa son bienes reales y visibles, son consideradas como las
propiedades más importantes para los chinos. Para nosotros, una tierra propia simboliza
el hogar, la protección, un puerto para la vida, que determina nuestra forma y
actitud ante la vida y el trabajo. Creo que eso es una costumbre y una
ideología arraigadas en la cultura tradicional china. Detrás de ella, se reflejan
las diferencias de los valores entre el modelo económico que se centra en la
producción agrícola y el modelo comercial.
Aunque el territorio de China es muy grande, en muchas zonas están las montañas, las mesetas y los desiertos. Sólo
en las zonas de llanura entre los dos grandes ríos(Yangzi y Amarillo)existe un espacio magnifico para desarrollar una agricultura a gran escala y para
construir una civilización con gran población. En la antigüedad, los
antepasados chinos cultivaban arroz, trigo, mijo, etc., en la zona de los dos
ríos y establecieron una civilización agrícola. Por la distribución de la
tierra y el calendario agrícola, los campesinos tienen que trabajar y vivir
juntos en un determinado territorio, no tiene mucha ocasión ni costumbre para
viajar por otro lugar y desarrollar un comercio avanzado e internacional, sino
que prefieren un tipo de modelo económico de autosuficiencia. La fortalezas y la
debilidad coexisten, en la larga historia de China no apareció civilización de polis, sino que nació una civilización
feudal de alto nivel de centralización. Bajo esta condición, la economía de la agricultura
es respetada y el desarrollo comercial se inhibe. La tierra es considerada como
la base más importante de la producción agrícola, se relaciona estrechamente con
cada persona.
Antes de la
construcción de la Ruta de la Seda, en un largo periodo, los chinos vivían en
una sociedad cerrada. Hay una poesía famosa en el periodo antes de la dinastía
Qin describe la forma de la producción y la vida de aquella época: ¨日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食¨,
traducido en español como: Trabaja cuando sale el sol, descansa cuando se la puesta
del sol, excava el pozo para beber, cultiva la tierra para comer. Así podemos observar que todas
las actividades económicas y sociales tiene relación estrecha con la tierra. Hay
una frase popular que dice ¨各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜¨,
traducido en español como: Barra usted mismo el nieve en frente de la puerta de
su casa, no se preocupe por la helada sobre los azulejos de su vecino. Esta
frase enseña a la gente a organizar bien su propia vida, a que no se meta en la
vida de otros. Bajo la influencia del cerrado entorno geográfico continental y
una forma tranquila para vivir, los antepasados chinos formaban un
pensamiento conservador, no tenían el espíritu pionero, preferían organizar el
mundo interior, no tenían mucho interés por el mundo exterior.
Los filósofos
chinos plantearon una
idea de la división de las clases sociales; se dividió la sociedad en 4 clases;
son los funcionarios, campesinos, artesanos y comerciantes. Según esta
clasificación, el nivel de los funcionarios es considerado como el superior y
más importante, y el nivel de los comerciantes es considerado como lo más bajo. Por eso
podemos descubrir que los antiguos filósofos chinos no se dieron cuenta de la
importancia del comercio. Si un campesino quiere salir del pueblo, para
descubrir el mundo, o un negociante quiere viajar por otras ciudades para
expandir el mercado y buscar más oportunidades, tienen que enfrentar las
amenazas y los desafíos de perder su tierra, así pierdan su medio de producción
e identificación social.
En el período de la crisis financiera mundial,
China encontró la desaceleración económica; el gobierno no planteaba métodos
eficaces para salvar la industria y la fabricación ni para mejorar la
productividad, sino que prefirió incentivar al sector inmobiliario para
estimular la demanda interna. Esta política es irracional; su esencia es como
beber el veneno para tratar el cáncer. En este camino al infierno, nadie
triunfa; ha habido muchos ejemplos de fallo. Los economistas de todo el mundo
preguntan: “¿Por qué la economía de China todavía no se ha derrumbado? Porque
el estado siempre juega con la tierra, un bien con demanda infinita por 1,6 mil
millones de fanáticos seguidores.
La buena tierra, la mala tierra, son las
tierras mágicas para los chinos que tienen el sueño de ser propietarios.
La transformación de las clases sociales de
antigua china
China tiene una larga historia con miles de años,
una dinastía fue reemplazada por otra, un régimen fue derrocado por otro, pero
la esencia cultural, la estructura social, la tradición y la costumbre del
pueblo no han encontrado grandes cambios. Una estructura de estabilidad siempre
está apoyada por una dinámica de los cambios internos de las clases sociales.
Bajo el fenómeno superficial en calma, ocurrían transformaciones cíclicas.
La Buena Tierra nos demuestra esta realidad: Un campesino pobre cultiva la
tierra, paga la renta y ahorra dinero para comprar más tierras, a través de su
sabiduría de funcionamiento y trabajo duro, con el tiempo se convierte en el
terrateniente que es capaz de ofrecer préstamos a otros campesinos pobres. El
campesino y el terrateniente son una contradicción, pero no son enemigos con
odio profundo. Según la descripción de Pearl S. Buck, ellos forma una comunidad
de intereses que se relacionan estrechamente con la tierra. Los campesinos no
son esclavos y los ricos no todos son vampiros con corazón malvado. En la
novela, un campesino puede casarse con una sirvienta en la casa grande, la
mujer terrateniente presidió su boda. Un pobre tiene ocasión para ser un rico
por su trabajo. En realidad, no hay mucha personas ricas desde su nacimiento y
no hay millonarios para siempre. La esencia de la filosofía tradicional china
es la conversión mutua entre los diferentes elementos y la coordinación del Yin
y el Yang. Pero hoy en día según las propagandas oficiales de PCC, los
explotadores y los explotados son enemigos naturales, entre ellos no existen
medios de cambios de papeles excepto una revolución con el fin de eliminar
completamente las clases explotadoras. Curiosamente, la novela describe la
realidad, contraria, la propaganda ideológica como la realidad actual parece
sacada de cuentos de hadas.
Esta película tiene un final magnifico:
frente a un desastre natural, el protagonista, un escudero volvió de nuevo a
ser un líder de los campesinos, dirigió a las gentes para luchar contra las
catástrofes. En este momento espectacular, la diferencia entre las clases sociales
se eliminó, los pobres y los ricos se unieron juntos en una misma tierra para
defender su casa. Esta escena nos permite observar el regreso de la humanidad y
reexaminar nuestra cultura tradicional. Me hace pensar en otra película estadounidense Un paseo por las nubes (1995); son parecidas.
Este idilio chino tiene un final
feliz, de estilo americano porque la literatura contemporánea china nunca
destaca el papel positivo del terrateniente. Pero es un final más cercano a la
cultura tradicional china, bajo una perspectiva de la armonía.
La imagen de las mujeres tradicionales chinas
Les pregunté a mis amigos extranjeros:¿Cuál
es su impresión sobre las mujeres tradicionales chinas? Me respondieron que
conocían la imagen de las mujeres tradicionales chinas a través de la película
Fa Mulán (1998) de Disney o de la
película Tigre y dragón (2000), de Ang Lee. Pero las protagonistas de estas
obras presentan unas características masculinas del caballero andante. Y otros
amigos hablan sobre el costumbre del vendado y la poliginia. Estas imágenes
representan la realidad, pero también forman un estereotipo.
La
Buena Tierra construyó una imagen
diferente pero auténtica: una mujer ordinaria, tranquila, que siempre sobrelleva
las penalidades. Frente a las deficiencias de su marido, ofrece su amor
magnánimo. Definitivamente ella no es débil porque para salvar la vida de todos
los miembros de la familia, tiene valentía para asumir la responsabilidad y el
dolor al matar el búfalo para hacer la comida. Ella no es estúpida porque nunca
desperdicia, acumula todas las riquezas para expandir y mejorar la carrera de
su marido. Ella no es de miras estrechas porque frente al daño por la traición
de su marido, prefiere soportar humillaciones a fin de cumplir la misión de
mantener la integridad de la estructura de la familia. La actitud de esta mujer
es una buena interpretación de ¨Ren¨ (Analects 12:1) que se considera la expresión externa de los
ideales confucianos, es la virtud confuciana que denota la buena sensación de
unas virtuosas experiencias humanas al ser altruista.
La autora nos describe una gran imagen de las
mujeres tradicionales chinas, como si fuera la tierra, alimenta todas las vidas
y es tolerante con la diversidad.
Fuentes:
Lao Tse, Tao te Ching.
Ley de la Propiedad de la
República Popular de China.
Analects 12:1
* Kai Zeng es Máster en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid. Realiza su doctorado en la UCM.