jueves, 17 de julio de 2014

El gobierno y las metáforas de la cocina

Linlin Gao*
Lao Tzu
En China, un gran pensador en nuestra historia Lao Tzu tenía un criterio conocido sobre la metáfora en el gobierno, diciendo “治大国若烹小鲜” que significa que gobernar un país grande es igual que cocinar un plato delicioso que todos los factores tienen que ser justos y adecuados. Es como una tradición que nosotros los chinos solemos utilizar las metáforas, sobre todo las de cocina, para explicar los argumentos complicados, especialmente los políticos. Este uso comenzó desde Yiyin, que nació en la dinastía Xia, la primera dinastía de China feudal; luego se convirtió en el primer ministro de la dinastía Shang por ayudar el monarca Shangtang en establecer la segunda dinastía de China antigua, la dinastía Shang. Yiyin era conocido puesto que él fue la primera persona que ayudaba al imperador a gobernar el país con la cocina y los principios de condimentar. Además él también creó “la teoría del calentamiento”, utilizando la cocina y los cinco sabores con el fin de analizar la tendencia mundial y los principios de gobernar, persuadiendo a Shangtang a terminar la dinastía Xia y establecer la dinastía Shang.
En la historia china, muchos funcionarios eran en sus orígenes  cocineros, todo esto muestra que en nuestra cultura la política, la alimentación y la cocina son conexos. Creemos que las metáforas alimentarias pueden hacer los principios políticos muy complicados suficiente fáciles como para que cualquier persona sea capaz de entender, por ejemplo:
汤得伊尹,祓之于庙,爝以爟,衅以牺猳。明日设朝而见之,说汤以至味。汤曰:“可对而为乎?”对曰:君之国小,不足以具之,为天子然后可具。夫三群之虫,水居者腥,肉玃者臊,草食者膻。恶臭犹美,皆有所以。凡味之本,水最为始。五味三材,九沸九变,火为之纪。时疾时徐,灭腥去臊除膻,必以其胜,无失其理。调合之事,必以甘、酸、苦、辛、咸。先后多少,其齐甚微,皆有自起。鼎中之变,精妙微纤,口弗能言,志不能喻。若射御之微,阴阳之化,四时之数。故久而不弊,熟而不烂,甘而不哝,酸而不酷,咸而不减,辛而不烈,淡而不薄,肥而不腻。”
—— 《吕氏春秋·本味篇》
Estas palabras están escritas en el libro Lüshi Chunqiu, una compilación de prosa de las teorías políticas del período de los reinos combatientes antes de la dinastía Qin de China. Este pasaje nos cuenta una historia de Yiyin, diciendo que hay un montón de comidas deliciosas en el mundo, pero si el rey quiere tener la oportunidad de probarlas, lo primero que tiene que hacer es convertirse en un emperador apropiándose del mundo.
鼎(dǐng)
Esto también refleja la diferencia entre el pensamiento chino y occidental, por ejemplo, en el antiguo Occidente, para mostrar el poder de la monarquía se usa el cetro, que se desarrolló a partir de las herramientas de producción y las armas, pero en China se utilizó “”(dǐng), un recipiente de cocina con tres o cuatro patas y dos orejas, usado en la China antigua. Estaba considerado como la fundación del país y el símbolo del régimen.
¿Por qué nosotros los chinos preferimos utilizar la cocina para explicar los principios del gobernar? Supongo que es porque el arte insondable de gobernar y la cocina comparten muchos puntos comunes, que ambos contienen las filosofías sobre la regulación integral, hacer cambios e innovaciones para llegar a un estado templado, armonioso y unido. Por lo tanto, la manera más fácil de entender el arte de gobernar es ilustrarlo con los principios alimentarios. En otras palabras, en China, la alimentación no es sólo un recurso para prolongar la vida de la persona, sino también se debe cumplir las regulaciones de cultivar la moralidad individual, armonizar la familia, incluso gobernar el país; por esto las metáforas de la cocina se han convertido en el tipo de metáfora más utilizado en nuestra lengua y en la vida política.




* Linlin Gao es licenciada en Filología y Máster en Periodismo por la UCM.



1 comentario: